Montag, 6. August 2012

Andere Länder, andere Wörter

Bei Ikea stolpert man ja manchmal über ganz poetische Warenbezeichnungen, die dann die seltsamsten Assoziationen auslösen ...


Das scheint wohl das schwedische Wort für Sandkuchen zu sein. Ich hätte mir spontan etwas anderes darunter vorgestellt.

Kommentare:

  1. Hallo,

    die Namen bei IKEA sind oft wirklich lustig und ich muss auch lachen :-).
    Sockerkaka heißt aber Rührkuchen und Sandkuchen = Sandkaka.
    Viel Spaß beim einkaufen!
    Liebe Grüße,
    Gunilla

    AntwortenLöschen
  2. Ah, dann hat mich das Online-Wörterbuch schamlos angelogen! Danke für die Korrektur!

    AntwortenLöschen
  3. Wörtlich übersetzt ist es ein "Zuckerkuchen". Aber die Assoziationen, die man da als Deutscher kriegt sind schon fies *g*

    AntwortenLöschen